ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Ο ΥΜΝΟΣ ΤΟΥ ΚΑΡΕΚΛΟΚΕΝΤΑΥΡΟΥ

Φαντάσου έναν καρεκλοκένταυρο με αποκολλημένα τα πισινά του, να έρπει προς το νέο του αξίωμα. Μοιάζει με αλλόκοτο μαλάκιο, αηδιαστικά απροστάτευτο και εμετικά θλιβερό. Την ώρα που πανικόσυρτο, σπεύδει να οχυρωθεί στο νέο του κέλυφος. Ίσως, γι' αυτό και κανένας από τους γυμνόποδες αδελφούς μου, δεν το πατάει. Τόσο πολύ το σιχαίνονται.
Κώστας Ι. Γιαλίνης

ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕ (Translate)

Τρίτη 6 Νοεμβρίου 2012

53ο ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 2-11 Νοεμβρίου 2012

ΗΜΕΡΑ ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑΣ - ΠΡΟΒΟΛΗ ΤΑΙΝΙΑΣ "ΚΕΦΑΛΑΙΟ" ΤΟΥ ΚΩΣΤΑ ΓΑΒΡΑ
Στο πλαίσιο της καθιερωμένης Ημέρας Γαλλοφωνίας, που φιλοξένησε το 53ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης το Σάββατο 3 Νοεμβρίου 2012, πραγματοποιήθηκε η πανελλήνια πρεμιέρα της νέας ταινίας του Κώστα Γαβρά "Κεφάλαιο", στο Ολύμπιον, παρουσία του σκηνοθέτη.
Μετά το τέλος της προβολής, ο Κώστας Γαβράς απάντησε στις ερωτήσεις του κοινού. Όπως σημείωσε χαρακτηριστικά, σκοπός της συγκεκριμένης ταινίας ήταν να ενοχλήσει και να προβληματίσει το κοινό. «Ήθελα να κάνω ένα φιλμ για το χρήμα και το ρόλο που παίζει στην κοινωνία μας. Ο κινηματογράφος δεν μπορεί να αλλάξει τελείως την κοινωνία, αλλά μπορεί να κάνει πολλά. Από τότε που γεννήθηκε, πάνε 117 χρόνια, άλλαξε πολλά πράγματα στην κοινωνία. Αυτός είναι ο ρόλος του. Στο τέλος μιας ταινίας μπορεί να φύγετε γελαστοί, μπορεί να φύγετε λυπημένοι ή ενοχλημένοι. Εγώ προσπάθησα να κάνω μια ταινία από την οποία να βγείτε ενοχλημένοι. Να σας δώσω ένα παράδειγμα. Υπάρχει μια πολύ ωραία ταινία που λέγεται Γουόλ Στριτ. Μετά την ταινία, βγήκαμε όλοι έξω ευχαριστημένοι γιατί στο τέλος ο άνθρωπος της Γουόλ Στριτ τιμωρήθηκε και ο συνδικαλιστής ήταν ο καλός της υπόθεσης, κάτι που είναι εντελώς ψεύτικο. Νομίζω ότι ο κινηματογράφος έχει πολλούς ρόλους να παίξει στη ζωή. Εγώ με αυτό το φιλμ προσπάθησα να βγείτε ενοχλημένοι και ίσως να σας ενδιαφέρει να μάθετε περισσότερα για το θέμα της ταινίας». Ωστόσο, σύμφωνα με τον δημιουργό, αυτός ο προβληματισμός και  ενόχληση δεν πρέπει να μετατραπεί σε απογοήτευση και αίσθημα αδυναμίας απέναντι στην παντοκρατορία του κεφαλαίου. «Νομίζω ότι υπάρχει ελπίδα και η ελπίδα έρχεται από όλους εμάς, από εσάς ουσιαστικά και από τη θέση που θα πάρετε στο μέλλον», τόνισε ο κ. Γαβράς.
Απαντώντας σε ερώτηση αναφορικά με τη ρεαλιστική απεικόνιση προσώπων και καταστάσεων, ο σκηνοθέτης αποκάλυψε ότι «οι διάλογοι και οι χαρακτήρες είναι βασισμένοι στην πραγματικότητα. Δεν ήθελα να κάνω ένα φιλμ φαντασίας. Είναι πολύ δύσκολο μερικά πράγματα να τα φανταστεί κανείς, γιατί είναι τόσο απίθανα που είναι πολύ δύσκολο να τα επινοήσει με τη φαντασία του». Όπως συμπλήρωσε ο ίδιος, το μόνο πράγμα για το οποίο υπήρξε πιο μετριοπαθής σε σχέση με την πραγματικότητα, ήταν τα ποσά που διακυβεύονται σε αυτή την παγκόσμια κίνηση κεφαλαίου, καθώς και τα ποσά των μπόνους που κερδίζουν οι κερδοσκόποι και τα στελέχη των τραπεζών. «Έδωσα το σενάριο να το διαβάσει ένας τραπεζίτης και μου είπε ότι ‘’τα νούμερα σας είναι πολύ χαμηλά, πρέπει να τα ανεβάσετε’’. Δεν τα ανέβασα, τα κράτησα χαμηλά», εξήγησε ο ίδιος.
Όταν ζητήθηκε από τον Κώστα Γαβρά να κάνει μια πρόβλεψη για το πού θα καταλήξει αυτός ο ακήρυχτος οικονομικός πόλεμος, θύμα του οποίου είναι και η Ελλάδα, ο σκηνοθέτης σχολίασε: «Όπως όλοι οι πόλεμοι, έτσι και αυτός θα τελειώσει. Το ερώτημα είναι γιατί δεν τελειώνει πριν καν αρχίσει, χωρίς να έχουμε θύματα… Όσον αφορά στην Ελλάδα, έχουμε περάσει τόσα χρόνια τόσες καταστροφές, τόσες κακές στιγμές και ξαναβγήκαμε πάντα Έλληνες και συνεχίζουμε. Περάσαμε κατοχή, εμφύλιο πόλεμο… Δεν ξέρω πόσο θα βαστήξει όλο αυτό, ξέρω πως πολλοί άνθρωποι υποφέρουν, αλλά είμαι σίγουρος θα τα βγάλουμε πέρα για ακόμη μια φορά».
Να σημειωθεί ότι στο πλαίσιο της Ημέρας Γαλλοφωνίας, προβλήθηκαν εκτός από την ταινία "Κεφάλιο" του Κώστα Γαβρά, και οι ταινίες "Η μάγισσα του πολέμου" του Κιμ Νουέν και "Μποέμικη ζωή" του φινλανδού δημιουργού Άκι Καουρισμάκι, στο έργο του οποίου η φετινή διοργάνωση πραγματοποιεί αφιέρωμα. 
Η Ημέρα Γαλλοφωνίας πραγματοποιείται σε συνδιοργάνωση από το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, το γαλλόφωνο κανάλι TV5 MONDE, το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης και το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.

Δεν υπάρχουν σχόλια: